fbpx
网上欺凌2019-10-30T10:31:28-07:00

每一天, the admissions team 和 guidance counselors at Primavera speak with students that have been the victims of bullying. 作为你们的老师和管理者, we empathize with your experience 和 we would like to share the resources that are available to you as students at Primavera.

The issue of bullying is close to the heart of Primavera 和 by sharing the experiences of 老师s, 管理员, 和 your fellow students we can continue to build a healthy environment for students to thrive.

数据和事实

Bullying is not limited to specific groups or individuals but affects a majority of our student population. The Center for Disease control defines bullying as the unwanted aggressive behavior(s) by another youth or group of youths, who are not siblings or current dating partners, that involves an observed or perceived power imbalance 和 is repeated multiple times or is highly likely to be repeated. Bullying may inflict harm or distress on the targeted youth including physical, 心理, 社会, 或教育伤害.[1]

不同形式的欺凌:

排除

Purposefully leaving someone out or threatening to “break-up,” using the friendship as a weapon

沉默

沉默. Signaling “our friendship might be over” or “you’re not worth talking to”

言语羞辱

Verbal put-downs like using sarcasm to be mean, 取笑, 骂人刻薄, 3 .不断拨打辱骂性电话, 和 using phrases after criticism like “can’t you take a joke?或“开个玩笑。.”

流言蜚语 & 谣言

流言蜚语 & 谣言. Stories or information spread behind their back (including about being promiscuous) can end up damaging reputations 和 destroying relationships

肢体语言

肢体语言,比如翻白眼、发出声音(“恶心!”), mean looks, or staring that signals “I hate you.”

社交媒体的滥用

Hurtful or damaging texts or posts on 脸谱网, Snapchat, 推特, 或Instagram, 即使他们以“jk”或“lol”结尾.”

关于欺负的事实:

56个有趣的欺凌事实
  • 欺凌的受害者是 2到9倍的可能性 考虑自杀

  • 30%的孩子 who suffer a food allergy report having been bullied at school.

  • It is a myth that bullying will most likely go away when it is ignored. Ignoring bullies reinforces to them that they can bully without consequence.

  • Gay teens are three times more likely than heterosexual teens to report having been bullied. 相比之下,十几岁的同性恋者 80%不可能 than heterosexuals to say they had bullied someone else.

  • Many adults who were bullying victims report that over time, feelings of unhappiness 和 shame decreased. 然而, those who remembered bullying as intensely painful continued to show low self-esteem, 抑郁症, 病态的完美, 和更大的神经质.

  • If a school district does not take reasonable 和 appropriate steps to stop a child from being bullied, 这个地区可能违反了联邦法律, 状态, 和当地的法律. For more information, 父母 can contact the U.S. 教育部办公室或美国大学.S. Department of Education Office of 特殊教育 项目.

  • Research by Fight Crime/Invest in Kids reports that 60%的男孩 who bullied from first grade through ninth grade were convicted of at least one crime by 24岁40%的人有三个或更多 按24岁划分的定罪情况.

  • Researchers note that if a victim fights a bully 和 the bully wins, this loss will only make matters worse for the victim. Consequently, researchers argue that fighting back should not be encouraged. 而不是, the child should be encouraged to walk away 和 tell an adult if he feels someone is about to hurt him.

关于网络欺凌的事实:

  • 21%的青少年 have been victims of cyberbullying at least once in their life

  • 19%的青少年 have cyberbullied others at least once in their life

  • 网络欺凌的平均起点是 9岁

  • 13%的青少年 said they had an experience on a 社会 network that made them feel nervous about going to school the next day

  • 88%的青少年 using 社会 media have witnessed someone being mean or cruel on a 社会 networking site

  • Teens who spend more than 3 hours per day on 社会 networks are 110%的可能 是网络欺凌

  • 只有 你的7%.S. 父母 担心网络欺凌吗

故事

By continuing the conversation 和 sharing experiences, we can help bring awareness 和 prevent bullying in our communities.

提交你的故事
签署的承诺

艺术竞赛条目:

资源

As students at Primavera Online 高中 you have access to a team of certified guidance counselors 和 paraprofessionals that can offer personal support. 学生 can reach the guidance department’s general reception line Monday through Friday from 8 a.m. 至5便士。.m. at (480) 405-2714.

学生:

学生 can also find the contact information for their own guidance counselor on the Parent Student Portal.

If you or someone you know is experiencing a crisis, please call 危机应对网络 或文本HOME到741741. This organization is an Arizona non-profit dedicated to helping individuals 和 families get connected to the help they need. You can also find additional resources on our 学生支持与辅导 页面.